~~NOCACHE~~ ~~NOTOC~~ | ~~LASTMOD~~ - http://hutmachergass.de/hmg/spanisch/notas.pdf || | [[stephan:spanisch:clases | v.t. vocabulario]] | [[stephan:public:unicode | tabla unicode, utf-8]] | ====== español ====== * //**[[https://conjugador.reverso.net/conjugacion-espanol.html | conjugación]]**// * [[https://espanol.lingolia.com/es/ | lingolia]] gute seite, grammatik und anderes ===== los verbos: pasado ===== ==== pasado histórico ("indefinido", perfecto simple) ==== ^ regular ^^ ser/ir ^ hacer ^ dar ^ ver ^ pedir ^ dormir ^ | -é | -í |fui |hice |di |vi |pedí |dormí | | -aste | -iste |fuiste |hiciste |diste |viste |pediste |dormiste | | -ó | -ió |fue |hizo |dio |vio |pidió |durmió | | -amos | -imos |fuimos |hicimos |dimos |vimos |pedimos |dormimos | | -asteis | -isteis |fuisteis |hicisteis |disteis |visteis |pedisteis |dormisteis | | -aron | -ieron |fueron |hicieron |dieron |vieron |pidieron |durmieron | === otros verbos irregulares === con verbos que terminan en "ir" y que tienen un 'o' o 'e' acentuado en el radical (dormir, morir o pedir, reir, mentir, sentir, preferir) este vocal cambia a 'u' o 'i' en la 3.p.s y 3.p.p ^ ^ estar ^ andar ^ querer ^ saber ^ venir ^ poder ^ poner ^ -tener ^ haber ^ -cir ^ traer ^ |-e |estuv- |anduv- |quis- |sup- |vin- |pud- |pus- |-tuv- |hub- |dij- |traj- | |-iste | | | | | | | | | | | | |-o | | | | | | | | | | | | |-imos | | | | | | | | | | | | | -isteis | | | | | | | | | | | | | -ieron | | | | | | | | | | //**-eron**// | //**-eron**// | * hay verbos que son irregular solamente en la ortografía en la 3.p.s. y 3.p.p * ejemplo caer: cayó, cayeron; oir: oyó, oyeron * el 'i' cambia a 'y' en caso está vecino una vocal en ambos lados ==== imperfecto==== norma o hábito, descripción, explicación, marco de la acción ^ ^ ^ ser ^ ir ^ ver ^ | -aba | -ía |era |iba |veía | | -abas | -ías |eras |ibas |veías | | -aba | -ía |era |iba |veía | | -ábamos | -íamos |éramos |íbamos |veíamos | | -abais | -íais |erais |ibais |veíais | | -aban | -ían |eran |iban |veían | ==== perfecto, pluscuamperfecto ==== se forma siempre y solamente con //haber// (presente, imperfecto) y el participio.\\ los verbos regulares forman el participio con el radical del infinitivo + la terminación //ado/ido//. === verbos irregulares === ^ morir ^ poner ^ ver ^ volver ^ romper ^ escribir ^ ~brir ^ ~hacer ^ ~decir ^ |muerto |puesto |visto |vuelto |roto |escrito |~bierto |~hecho |~dicho | ===== el uso de los tiempos del pasado ===== el imperfecto es el tiempo para //describir// (steht nicht allein!) mientras el prefecto y el p. histórico son los tiempos para //narrar//. uno describe el pasado sin hacer avanzar la historia y los otros dos narran el pasado, haciendo que la historia avance. ==== perfecto ==== (la acción) en un período de tiempo pasado que todavía **no ha terminado**, es decir se prolonga hasta el presente. * no tiene importancia si el período es preciso o no * no tiene importancia si el período está lejos o cerca (subjetivamente) del momento actual * marcadores: hoy ,esta tarde, este año, siempre, muchas veces, hace poco, hasta ahora, todavía (no) * si **no hay una referencia de tiempo clara** entonces normalmente usamos el perfecto. es la forma de expresar las experiencias personales realizadas o no hasta el presente. * //has estado en venezuela?// - en todo tu vida, hasta ahora * //sí, he estado muchas veces// - en mi vida, hasta ahora * //sí, estuve el año pasado// - período terminado, sin relación con el presente * //he perdido el reloj, no sé donde// * //nunca he fumado puros// * //María se ha casado tres veces// * para acercar o alejar psicológicamente (subjetivo) una acción del momento presente podemos utilizar el perfecto o el indefinido respectivamente. * //mi madre ha muerto este verano// - acercar hasta el presente * //mi madre murió el año pasado// - alejar del presente ==== pasado histórico (indefinido) ==== se usa el p.h. cuando una persona que habla da informaciones sobre el pasado y //presenta los hechos sin relacionarlos con el momento actual//. por eso se llama indefinido. * **narración** * acto finalizado en un período de tiempo ya terminado en el pasado; * acción que empieza durante otra actuación en el pasado; * secuencia de acciones, la biografía de una persona; * marcadores: ayer, la semana pasada, el domingo (pasado), el otro día, ese día, en verano (pasado), hace ..., en 1986, la última vez, ==== imperfecto ==== expresa una accíon pasada en su desarollo y además no conocemos ni el principio ni el final de la acción o no nos interesa expresarlo. no pasa nada. * **descripción** * norma o hábito, descripción, explicación, marco de la acción * acciones repetetivas o habituales en el pasado * //cuando estudiaba en la universidad siempre iba por la tarde a la biblioteca// * acción durativa y pasada * //cuando era de joven solo quería divertirme// * descripción * //en el cine hacía mucho calor y había mucha gente// * expresar el cambio de opinión o información * //pensaba que eras abogado (ahora sé que no lo eres)// * marcadores: todas las mañanas, cuando ..., siempre, a vecs, en mi juventud * preguntas * "sabía usted que ..." * la alternancia entre el potencial (condicional) y el imperfecto, el significado es igual * //yo no aceptaría esa invitación// * //yo no aceptaba esa invitación// ==== cambio del significado p.h. - imperf. ==== * //ayer pablo estaba enfermo// - no sabemos o no nos interesa si todavía está enfermo * //ayer pablo estuvo enfermo// - ya no lo está * saber - wissen, können; supe - erfuhr (handlung); sabía - wusste (zustand) * ir - gehen, fahren; fui - fuhr (h); iba - war unterwegs (z) * tener - haben; tuve - bekam (h); tenía - hatte, besaß (z) * conocer - kennen(lernen); conocí - lernte kennen (h); conocía - kannte (z) ==== pluscuamperfecto ==== * cuando pasó //antes// del acto descrito en pasado histórico / imperfecto ==== habla directa / indirecta ==== ^ habla directa ^ habla indirecta, oración principal en //pas.hist.// ^ |pres. |imperf. | | //estudio español//| //dijo que estudiaba español//| |pas.hist. |pas.hist / pluscuamp. | | //fui al cine//| //dijo que fui / había ido al cine//| |imperf. |imperf. | |perf. |pluscuamp. | |pluscuamp. |pluscuamp. | |fut.II |cond. | | //iré al cine//| //dijo que iría al cine//| |imperat. |subj.imperf. | | //siéntate!//| //dijo que me sentara//| |subj. |subj.imperf. | | //que te mejores!//| //dijo que me mejorara / me pusiera bien//| |imperat.neg. |subj.imperf. | | //no hables!//| //dijo que no hablara//| ===== presente ===== las 1. + 2. p.p. normalmente son regular ^ regular ^^ ser ^ ir ^ estar ^ haber ^ | -o | -o |soy |voy |estoy |he | | -as | -es |eres |vas |estás |has | | -a | -e |es |va |estás |ha | | -amos | -emos/imos |somos |vamos |estamos |hemos | | -áis | -éis/ís |sois |vais |estáis |habéis | | -an | -en |son |van |están |han | === verbos irregulares === ^ tener/venir ^ decir ^ pedir ^ oler ^ dar ^ poner ^ hacer ^ saber ^ caber ^ ~cer, ~ucir ^ ~alir, ~aler ^ | -engo |digo |pido |huelo |doy |pongo |hago |sé |quepo |~zco |~algo | | -ienes |dices |pides |hueles | ~regular ||||||| * **e -> ie**: querer - quiero * **o/u -> ue**: poder, dormir, volver, jugar - puedo, duermo, vuelvo, juego ===== gerundio ===== * se forma con estar + participio gerundio * el participio se forma con el radical del infinitivo + la terminación //ando/iendo//. ==== el uso - menos es más ==== * entre los diferentes valores del gerundio español, el más propio es el que se aproxima al **adverbio**: //me gusta **pasear escuchando** musica.// al reves, el uso del gerundio es //tanto más discutible// cuanto más se aproxime a la función del adjetivo: //una carta conteniendo fotos (correcto: ... **que contiene**)// * otra nota característica del gerundio es que da al verbo al que acompaña un matiz de **continuidad**, de carácter **durativo** o progresivo: //**llevan** meses **buscando** un nuevo piso.// * nótese la expresión de **anterioridad** con respecto al verbo principal en la forma **perfecta** del gerundio: //**habiendo estudiado** tanto, seguro que apruebas/aprobarás el examen.// * el gerundio simple expresa un hecho inmediatamente **anterior** o **simultáneo** al del verbo principal: //**rechezando** los argumentos del adversario, abandonó la reunión.// * tradicionalmente también se ha admitido el gerundio con hechos de **posterioridad inmediata**: //para no despertar al niño **salió** sin hacer ruido, cerrando la puerta con la mayor precaución.// pero si la acción del gerundio es claramente **posterior**, este se debe remplazar por una oración copulativa equivalente: // paco estudió medicina en valencia, doctorándose en madrid (correcto: **y se doctoró**).// * el gerundio absoluto tiene su propio sujeto, que debe ir detrás de él: //**siendo** tú el jefe, tienes la ultima palabra.// * ir + gerundio * allmählich, schrittweise ===== condicional, futuro ===== ^ condicional ^ futuro (II) ^ | infinitivo + || |-ía |-é | |-ías |-ás | |-ía |-á | |-íamos |-emos | |-íais |-éis | |-ían |-án | === futuro II - dedonde viene === el futuro español originalmente venía del infinitivo + "haber" indicativo presente. de ello quedaron las terminaciones acentuadas de "haber". === verbos irregulares === forman igual el comencio del condicional y del futuro (~ significa el radical del infinitivo). |**infinitivo** |decir |hacer |poder, haber, querer, saber |poner, tener, venir, salir, | |**radical** |dir- |har- |~r- |~dr- | ==== el uso del futuro ==== === planes (futuro I) === para acciones o estados cuales son más probable se usa el futuro compuesto (//**ir + a + infinitivo**//, futuro I) === suposiciones (futuro II) === * para expresar una suposición o una incertidumbre * //si tú lo dices, será asi// (es wird wohl so sein) (//presente!//) * //dónde está Juán? estará fuera.// (er wird wohl draußen sein) * //cuando tú hayas ido de vacaciones yo ya habré vuelto.// * compuesto: * //dónde habrá ido Juán? habrá salido de vacaciones.// (wo wird er wohl hin sein?) * para acciones o estados cuales están en el futuro; repuestas rápidas * //dentro de una semana ya estarás mejor// * para expresar un requerimiento o una obligación * //no robarás// ===== imperativo positivo / negativo ===== ==== positivo ==== * stamm = 1.p.s. presente indicativo * 2.p.s. = 3.p.s. presente indicativo //incluso irregularidades// (estar: está -> esté) * zur verdeutlichung ggf. "tú": paga! oder paga tú! * pronomina //müssen// angehängt werde; dadurch muss zur erhaltung der betonung ein akzent gesetzt werden: //alégrate// * [[https://lengua.laguia2000.com/ortografia/ortografia-de-los-encliticos | s.a. hier]] ==== negativo ==== * := "no" + subjuntivo * pronomina //müssen// vorangestellt werden ^ ^pos./neg. ^pos./neg. ^reflexivo ^ acento ^ |2.s. |-a / -es |-e / -as | --te | alégrate | |3.s. |-e |-a | --se | alégrese | |1.p. |-emos |-amos | --monos | alegrémonos | |2.p. |-ad /- éis |-ed/-id / áis | -aos/-eos/-ios | alegraos | |3.p. |-en |-an | --se | alégrense | === verbos irregulares === ^ ir ^ ser ^ poner ^ tener ^ venir ^ decir ^ hacer ^ oir ^ salir ^ ver ^ saber ^ traer ^ |ve |sé |pon |ten |ven |di |haz |oye |sal |ve |sabe |trae | |**vaya** |**sea** |**ponga** |**tenga** |**venga** |**diga** |**haga** |**oiga** |**salga** |**vea** |**sepa** |**traiga** | |vayamos |seamos |pongamos |tengamos |vengamos |digamos |hagamos |oigamos |salgamos |veamos |sepamos |traigamos | |id |sed |poned |tened |venid |decid |haced |oíd |saled |ved |sabed |traed | |vayan |sean |pongan |tengan |vengan |digan |hagan |oigan |salgan |vean |sepan |traigan | * 3.p.s.+p., 1.p.p. stamm von 1.p.s. indicativo * 2.p.s. meist regelmäßig, d.h. nur 'r' des infinitivs entfällt * 2.p.p. //immer// regelmäßig, d.h. nur 'r' des infinitivs durch 'd' ersetzt * änderung o->ue, e->ie wie im indicativo, d.h. in 1.+2.p.p. regelmäßig === ejemplos === * por qué no le regalas a juan un libro? - regálaselo! / no se lo regales! * nos podemos sentar aqui? - sí, sentaos aqui! / no, no os sentéis aqui! ===== subjuntivo ===== El subjuntivo expresa una actitud de la persona con respecto a alguien o algo. Por lo general, necesita de otro verbo que determina el significado de esa actitud. Se utiliza con frecuencia en oraciones subordinadas que empiezan con la palabra QUE, pero no todas las oraciones con QUE necesitan del subjuntivo. Se utiliza también en la forma imperativa (excepto con tú afirmativo). http://elsubjuntivo.com/ el indicativo se usa para expresar, indicar la objetividad; expresa lo //subjetivo// y de esta manera introduce al sujeto en la realidad cuando este (el sujeto) reacciona ante ella (la realidad). es la forma de expresar la subjetividad, la emoción, la incertidumbre, la posibilidad, la valoración etc. expresa lo que el sujeto de la oración principal quiere, ..., (o no) que el sujeto de la oración subordinada debe hacer, ... (o no). por eso el subjuntivo siempre ocurre en la oración subordinada cuyo sujeto en general es diferente que lo de la oración principal. ==== presente ==== * stamm ist die 3.p.s. //imperativo positivo// (s.o.) = 1.p.s. indicativo * z.b. venir - venga, vengas, venga, vengamos, vengáis, vengan * 1.+2.p.p. //**meist regelmäßig**// * z.b. volver - vuelva, vuelvas, vuelva, v**o**lvamos, v**o**lváis, vuelvan * z.b. pedir - pida, pidas, pida, p**e**damos, p**e**dáis, pidan * z.b. poder - pueda, puedas, pueda, p**o**damos, p**o**dáis, puedan ^ ^^ haber ^ ir ^ ser ^ saber ^ |-e |-a |haya |vaya |sea |sepa | |-es |-as |hayas |vayas |seas |sepas | |-e |-a |haya |vaya |sea |sepa | |-emos |-amos |hayamos |vayamos |seamos |sepamos | |-éis |-áis |hayáis |vayáis |seáis |sepáis | |-en |-an |hayan |vayan |sean |sepan | ==== imperfecto ==== bildung: stamm v. 3.p.p.pas.hist. (inkl. betonung)\\ z.b. amar - amara, amaras, amara, amáramos, amarais, amaran\\ z.b. venir - viniera, vinieras, viniera, viniéramos, vinierais, vinieran Es gibt zwei Formen der Bildung; meistens sind beide austauschbar. Für höfliche Ausdrücke wird aber nur die erste Form (-ra) verwendet. ^ s.i.1 ^ s.i.2 ^ haber ^ |-ra |-se |hubiera | |-ras |-ses |hubieras | |-ra |-se |hubiera | |-ramos |-semos |hubiéramos | |-rais |-seis |hubierais | |-ran |-sen |hubieran | ==== el uso del subjuntivo ==== v.t. [[http://de.wikibooks.org/wiki/Spanisch/_Verben/_Subjuntivo| wikibooks]] * deseos, emoción (querer, esperar, ojalá, ... sujetos //diferentes//) * espero tener buen tiempo este fin de semana (el mismo sujeto -> indicativo infinitivo) * quieres que //salgamos// de vacaciones en agosto? * quieres salir de vacaciones en agosto? (el mismo sujeto -> indicativo infinitivo) * que tengas un buen fin de semana. * quiero que //vengas// al cine conmigo. * me alegro que hayas venido conmigo al cine. * ojalá //vayamos// al cine juntos. * finalidad * el curso es para estudiar y practicar el español. //(nada subjetivo, no oración subordinada -> indicativo)// * el curso es //para que// Carmen //estudie// y //practique// el español. * temporales * cuando viajo en avión, me pongo nervioso. (el mismo sujeto -> indicativo) * cuando viajé a Perú, conocí a Beatriz. (el mismo sujeto -> indicativo) * cuando //vengas// mañana, haremos los ejercicios. (incertitud, subj / futuro indicativo) * cuando esté en Madrid iré al cine. (//solo en futuro// porque el futuro es incierto) * probabilidad, incertidumbre * a lo mejor Juan viene a la fiesta. (el mismo sujeto -> indicativo) * quizás Juan viene / //venga// a la fiesta. (indic. / subj. depende de la posibilidad) * es probable que Juan //venga// a la fiesta. * será Juan. (muy seguro, -> indic.) * sería Juan. (menos seguro, potencial, -> condic.) * ... aunque no sean tan conocidos como ... * conocéis a un chico que habla cinco idiomas? * sé que hay uno pero no sé donde está. -> indicativo * conocéis a un chico que hable cinco idiomas? * no sé que hay uno generalmente. -> subjuntivo * crees que van a hacer bien la cena? * seguro que la hacen bien. (seguro->indicativo) * yo dudo que la hagan bien. (incertidumbre->subjuntivo) * espero que por lo menos la hagan pronto. (esperanza->subjuntivo) * Juan conoce a Maria? * si, creo que la conoce (creo, seguro->indicativo) * no, no creo que la conozca. (no creo, incierto->subjuntivo) * so no la conoce, espero que la conozca pronto, porque ... (espero->subjuntivo) * cuántas pastillas tomas? * el medico me ha recomendado que tomes tres al día. (recomendar->subjuntivo) * es bueno que tomes tantas? (incierto->subjuntivo) * pero si yo sé que solo tomas una. (seguro->indicativo) * influencia * te pido que //vengas// a mi casa. * te prohibo que //vengas// a mi casa. * te aconsejo que //vengas// y //hablemos//. * te importa que //vaya// a tu casa? * opinión * no creo que //venga// Eduardo. (negación, incertidumbre -> subj.) * //**pero**// creo/pienso/opino que //viene// Eduardo. //(seguro -> indic.)// * auslöser: verben d. wünschens, verlangens, forderns, suchens, der freude, trauer, zweifel, also persönlicher gefühle * querer, gustar, desear, esperar, buscar, pedir, ordenar, mandar, obligar, alabar, ..., * auch: es una lástima, me molesta, es necesario, es difícil, es lógico, ... (opinión) * auslöser im hauptsatz * im indicativo presente, perfecto, futuro, * dann verb im nebensatz im subjuntivo presente (gleichzeitigkeit) oder perfecto * ich wünsche, dass du verschwindest. quiero que voles. * im condicional, imperfecto, pasado histórico, oder //'como si'//, //'antes que'//, * dann verb im nebensatz im subjuntivo imperfecto (gleichzeitigkeit) oder pluscuamperfecto. * me gustaría que algien //hiciera// mañana este trabajo. (hs condic.) * queríamos una cocina que //tuviera// microondas. (hs condic.) * la jefa pidío a jorge que //viniera// un poco más temprano. (hs pas.hist.) * su bicicleta parece como si //fuera// nueva. (como si) * las //expresiones impersonales// con //adjetivo / sustantivo + que// llevan //indicativo// * cuando expresan certeza o seguridad (cierto, evidente, verdad). * vivimos en un lugar que sólo tiene un parque pequeño. * en el resto de los casos se utiliza el //subjuntivo// (ojalá, es mejor que, posible, tradición, importante) * todos queremos vivir en un lugar que //tenga// muchos parques. * hauptsatz creo/pienso/me parece que - nebensatz indicativo = indicación * hauptsatz //no// creo/pienso/me parece que - nebensatz subjuntivo = suposición === deseos y disculpas === * **el subjuntivo se usa para expresar deseos** * (te deseo) que tengas mucha suerte. * que te mejores. * que todo salga bien. * que cumplas mucho años más. * que aproveche. * **otra forma de hacerlo es a través de //ojalá//, palabra de origen arabe que utilizamos cuando creemos que nuestro deseo depende en parte del azar o de factores que nosotros no controlamos directamente** * necesito aprobar esta asignatura. ojalá el examen no sea muy difícil! * hemos comprado lotería para navidad. ojalá nos toque. * fíajate (blick fest auf etwas richten) cómo llueve y mi primo se casa mañana. ojalá mejore el tiempo! * **en ocasiones expresamos deseos que consideramos (valoración!) muy //difícil// o incluso //imposible//, que se cumplan (<- subj.!). en esos casos podemos utilizar la misma expresión, //ojalá//, con imperfecto de subjuntivo** * no gano mucho dinero en mi trabajo. ojalá ganara / ganase más. * hace mucho que no veo a mi amigo Paco. ojala viniera más a menudo a verme! * **mezcla** * ya me ha enterado de que os casáis em marzo. pues que seáis muy felices! * os estoy muy agradecido por vuestra hospitalidad y ojalá //pudiera// quedarme más días, //pero// ya sabéis que no es posible y ... * me temo que este año tampoco ir a visitarte. ojalá las cosas //fueran// diferentes, //pero// mi situación laboral no me lo permite ... * hijo, no nos esperes (imp. neg.!) levantado porque vamos al teatro. y no te acuestes (imp. neg.) tarde. que descanses! * lo siento pero me ha surgido algo y no podré ir con vosotros a la fiesta. que os lo paséis muy bien! * me han dicho que irás al abogado esta tarde. llámame cuando vuelvas y ojalá todo vaya bien. * **el subjuntivo nos facilita las relaciones con los demás. por ejemplo, cuando queremos hacer algo y creemos que podría molestar a alguien** * te importa que abra la ventana? * te molesta que fume? * le importa que se quite el asiento? * disculpa que no me quede hasta el final de la clase, es porque tengo que ... * disculpa que no pueda ir a buscarte al aeropuerto, me ha surgido una reunion ... * le importa que salga media hora antes? * te molesta que use tu teléfono para hacer una llamada urgente? * te importa que me prestes tus llaves? no encuentro las mías. * **también podemos recurrir al subjuntivo cuando** * **queremos pedir disculpas a alguien por algo: ** perdona/disculpa que no me quede mucho rato; es qu he aparcado el coche en doble fila. * **o expresar nuestro pesar por algo: ** lamento/siento que no estés contento con tu trabajo. ya estás buscando otro? * hola, desculpa que llame tan temprano, preo es que tengo que contarte una cosa muy importante ... * perdona que te interrumpa, pero respecto a este asunto tengo una duda que me gustaría exponer ... * vaya, siento ya tengas este libro, pero de todos modos ya sabes que puedes cambiarlo por otro. * oye, lamento que no pueda ir a tu fiesta, pero mañana tengo un examen ... * siento que no vengas, me gustaría que estuvieras aquí el sabado, pero lo comprendo, no te preocupes. * lamento que no me creáis, pero os he dicho la verdad. * oye, siento que no to busque, me ha surgido una reunión en el último momento y no puedo irme. === infinitivo / subjuntivo presente o imperfecto === * espero, quiero, prefiero, necesito * infinitivo: cuando el sujeto de los dos verbos es el mismo * //prefiero quedarme// en casa viendo la película. * subjuntivo presente: sujeto diferente * condicional: gustar, fastdiar, molestar, importar * infinitivo: cuando el sujeto de los dos verbos es el mismo * a ellos //les gustaría salir// más los domingos. * //me gustaría llegar// pronto a casa. * subjuntivo imperfecto: sujeto diferente * a ellos //les gustaría que su hijo fuera// médico o abogado. * //me gustaría que mis nietos llegasen// pronto a casa. * //espero que me llames// para ir al cine uno de estos días. === presente o perfecto === * el perfecto expresa acciones pasadas y acabadas. se utiliza siempre en todos los caso en que se requiera el modo subjuntivo. * //cuando hayas estudiado// todos los verbos, te los preguntaré. * ojalá no se haya desbordado el río. * las oraciones que sirven para expresar opiniones y sentimientos como //es un apena, qué pena, es raro, qué raro// levan el verbo subordinado en subjuntivo. si expresan una acción pasada van en perfecto subj. * es una pena que no hayáis al concierteo. ha sido estupendo. * no es raro que no haya habido ninguna llamada. el teléfono no funciona. ^oración principal (indicativo) ^ //que// ^oración subordinada (subjuntivo) ^ |presente | |presente | |perfecto | |presente (simultaneidad) o perfecto | |condicional | |imperfecto | |pasado | |imperfecto (simultaneidad) o pluscuamperfecto | === condicional / subjuntivo - si, cuando, en cuanto, mientras, aunque === * [[https://de.wikibooks.org/wiki/Spanisch/_Satzbau#Bedingungss.C3.A4tze | bedingungssätze]] * cuando la condición es **poco probable** la oración con //si// lleva el verbo en **subjuntivo imperfecto** y la oración principal en **condicional**. * //"wenn ... würde ..."// * **si hiciera** mal tiempo todo el verano //(poco probable)//, **haría** un viaje a Madeira. * //"sofern nicht ... ..."// * **a no ser que haga** mal tiempo, mañana quiero salier de excursion en bicicleta. * pasado * **si hubieras estudiado** (pluscuamp), //(poco probable)//, **habrías aprobado** el examen. * //"falls ... "// * **si hace** buen tiempo mañana //(probable)//, **vamos** de excursión. (indicativo presente, futuro o imperativo) * //__nb:__// nach "si" stehen **//nie//** //subjuntivo presente// oder //condicional//! * //"immer wenn"// (//nicht// siempre) * **cuando** la condición **es** poco probable la oración con si **lleva** el verbo en subjuntivo imperfecto y la oración principal en condicional. * //wenn (sobald)// * cuando **haga** buen tiempo **hago** una excursión en bicicleta. * //**cuando**//: wenn, wann, immer wenn, als * mañana estaré en casa. llámame cuando quieras. (wann du willst) * qué rara es Rosa! nunca me saluda cuando me ve por la calle. (immer wenn) * //**si**//: wenn, falls, * puedes comprarme la revista "Sol", si pasas por algún quiosco? * //**nunca**// con //cuando// y //si//. === en cuanto, mientras, aunque === ^indicativo (pres, pas, accion habitual) ^subjuntivo (fut, posibilidad, condicion) ^ |en cuanto oí las novedades llamé a mi amiga (sobald) |en cuanto lo veas díselo (sobald) | |mientras estoy en la playa leo un libro (während) |no bebas alcohol mientras tengas diarrea (solange) | |aunque no estaba enfermo no pude salir (obwohl) |ponte la crema aunque esté nublado (selbst wenn) | //**otros vé [[stephan:spanisch:clasessection1852015]]**// === vielleicht === ^indicativo ^subjuntivo ^ |a lo mejor - vielleicht |quizás - vielleicht | |seltener: quizás - vielleicht, wahrscheinlich |puede ser que - es kann sein, dass | |probablemente - wahrscheinlich |probablemente, es probable que - wahrscheinlich | |posiblemente - möglicherweise, wahrscheinlich |posiblemente - möglicherweise | ===== pasivo===== * el pasivo en español casi no existe. las formas principales son * //se// + 3.p.s. (impersonal) * //se alquila// - zu vermieten * //se vende frutas// - man verkauft obst (frutas - obst (singular) * //se venden frutas// - obst wird verkauft (reflexivo; frutas - obst, früchte (plural)) * o la 3.p.p. sin "se". * //en galicia hablan gallego// - in galizien spricht man galizisch (sie sprechen in galizien galizisch) ==== zustands- und verlaufspassiv ==== * verlaufspassiv: se forma con //ser// + el participio perf. como adjetivo + //por//. * la puerta es abierta por ... - ... wird geöffnet von ... * zustandspassiv (zustand - estado -> estar) * la puerta está abierta. - ... ist geöffnet. * //nb:// das partizip richtet sich in geschlecht und anzahl nach dem substantiv. ===== haber impersonal - hay ===== * //solamente existe en singular//, como en alemán. * //hayan// es 3.pp subjuntivo presente! ====== gramatica ====== ===== selola ===== ==== dativo ====